Опросы

Как вам интервью с Дмитрием Медведевым?

Посмотреть результат

Loading ... Loading ...

Поиск

Архив




  • Управление
  • Архив февраля 2012

    30 января 2012 года Майкл Макфол в программе “Познер”

    Опубликовал 1 февраля 2012 в рубрике Новости. Комментарии: Comments Off

    “Моя главная задача в России – бороться со стереотипами “холодной войны”, – заявил в эфире программы “Познер” посол США в России Майкл Макфол. – Я намерен опровергать эти стереотипы через Твиттер и другими способами”. “Многие расценивают мой приезд как стремление ослабить, дестабилизировать Россию, – добавил он. – Но трудно представить себе что-то, более далекое от истины”.

    »crosslinked«

    Фолы Макфола. USA – империя добра

    Опубликовал 1 февраля 2012 в рубрике Видео, Новости. Комментарии: 11 комментариев

    Ночью посмотрел российскую телепрограмму «Познер» с новым послом США в России Майклом Макфолом и понял, как минимум, три вещи. Во-первых, я увидел стопроцентного американского дипломата-политика и человека-феномена. Его американская феноменальность – в том, что за исключением каких-то озвученных личных моментов из биографии господина посла, прожившего несомненно интереснейшую жизнь в науке, политике и дипломатии, ему хочется верить. Точнее даже не так: я не поверил практически ни одному слову из сказанного послом, но верить хотелось почти всем из них. Это блеск!
    Как по мне, это высший пилотаж! В дипломатии. В популизме. В пропаганде. В умении подавать себя, знакомить всех со своими личными взглядами, умело вплетая в них политику своей страны и выполняя поставленные перед тобой задачи. Как посла. Как политика. Как пропагандиста своей страны и ее ценностей.

    Познер: русским надоело, что власть их дурачит

    Опубликовал 1 февраля 2012 в рубрике Интервью, Новости. Комментарии: Comments Off

    То, что сейчас происходит в России — это протест народа, которому надоело, что его все время дурачат, считает знаменитый российский телеведущий и журналист Владимир Познер. В интервью порталу TVNET он также отметил, что, тем не менее, на президентских выборах победит Путин, поскольку для многих россиян все еще очень важны «твердая рука» и «Царь-батюшка», хотя у среднего класса рабский менталитет постепенно исчезает. Медведев же, по мнению Познера, хоть и либеральнее, но, как лидер, гораздо слабее.

    - В одном из интервью «Московскому комсомольцу» Вы заявили: «В России меня держит только моя работа. Я не русский человек, это не моя родина, я здесь не вырос, я не чувствую себя здесь полностью дома — и от этого очень страдаю. Я чувствую в России себя чужим. И если у меня нет работы, я поеду туда, где чувствую себя дома. Скорее всего я уеду во Францию»… Что-то изменилось с тех пор? Вы все еще чувствуете себя чужим?

    Владимир Познер: «Я был готов убить своего отца…»

    Опубликовал 1 февраля 2012 в рубрике Новости. Комментарии: Comments Off

    Первая версия мемуаров Владимира Познера была опубликована в США в 1990 году. Разумеется, на английском языке. Теперь Познер подготовил издание книги на русском, дополнив ее фактами.

    БЕРЛИНСКИЙ РОМАН

    …Из Нью-Йорка я уехал(речь идет о переезде из США в Берлин в начале 50-х годов – отец Познера, чиновник «Совэкспортфильма», получил назначение в ГДР. – Ред.)… неопытным тинейджером: я ни разу ни с кем не целовался, не говоря о чем-то более серьезном. Так что к семнадцати годам я уже был готов к «совращению». Этим занялась жена одного из сотрудников «Сов-экспортфильма»… В свои тридцать с небольшим она была очень хорошенькой, кокетливой, муж ее целыми днями пропадал на работе, и она скучала. А тут под боком оказался привлекательный молодой человек, смотревший на нее влюбленными телячьими глазами.

    Во время каких-то каникул я каждый день заходил к ней домой, поскольку она договорилась с моим отцом, что будет учить меня русскому языку. В то утро она приняла меня в зеленом шелковом пеньюаре, плотно облегавшем ее соблазнительную фигуру.

    Владимир Познер: «Я был готов убить своего отца…»

    Опубликовал 1 февраля 2012 в рубрике Новости. Комментарии: Comments Off

    Первая версия мемуаров Владимира Познера была опубликована в США в 1990 году. Разумеется, на английском языке. Теперь Познер подготовил издание книги на русском, дополнив ее фактами.

    БЕРЛИНСКИЙ РОМАН

    …Из Нью-Йорка я уехал(речь идет о переезде из США в Берлин в начале 50-х годов – отец Познера, чиновник «Совэкспортфильма», получил назначение в ГДР. – Ред.)… неопытным тинейджером: я ни разу ни с кем не целовался, не говоря о чем-то более серьезном. Так что к семнадцати годам я уже был готов к «совращению». Этим занялась жена одного из сотрудников «Сов-экспортфильма»… В свои тридцать с небольшим она была очень хорошенькой, кокетливой, муж ее целыми днями пропадал на работе, и она скучала. А тут под боком оказался привлекательный молодой человек, смотревший на нее влюбленными телячьими глазами.

    Во время каких-то каникул я каждый день заходил к ней домой, поскольку она договорилась с моим отцом, что будет учить меня русскому языку. В то утро она приняла меня в зеленом шелковом пеньюаре, плотно облегавшем ее соблазнительную фигуру.
    фигуру.