Опросы

Как вам интервью с Дмитрием Медведевым?

Посмотреть результат

Loading ... Loading ...

Поиск

Архив




  • Управление
  • Архив рубрики "Интервью"

    Владимир Познер в Новосибирске: «У меня не осталось иллюзий. Все они в моей книге!»

    Опубликовал 15 марта 2012 в рубрике Интервью, Новости. Комментарии: Comments Off

    Владимир Познер приехал в Новосибирск – специально для презентации своей книги “Прощание с иллюзиями”. Написал ее он еще 18 лет назад, но на английском языке. Тогда книга стала бестселлером в Соединенных Штатах и даже 12 недель держалась в рейтинге газеты The New York Times. Долгое время автор собирался перевести свою автобиографию на русский, а когда перевел – понял, что его современные взгляды далеко не всегда совпадают с описанными в книге. И тогда нашел выход: Познер сопроводил свой старый текст свежими комментариями.

    »crosslinked«

    Владимир Познер: Владимир Путин достиг своего потолка еще несколько лет назад

    Опубликовал 11 марта 2012 в рубрике Интервью. Комментарии: 16 комментариев

    У Владимира Познера уникальная судьба: родился во Франции, там же оказался в оккупации, в школе учился в США и послевоенном Берлине. В СССР приехал еще при Сталине, окончил биофак МГУ, но вместо работы по специальности оказался литературным секретарем у Самуила Маршака. Дальше – карьера журналиста, легендарные телемосты СССР–США времен ранней перестройки, снова отъезд в Америку, работа с Филом Донахью и лучшие программы отечественного ТВ в России – «Мы», «Человек в маске», «Времена», «Познер». Ему 77, он многое повидал и открыто говорит об изъянах двух политических систем. Неудивительно, что книга воспоминаний-размышлений Познера «Прощание с иллюзиями» стала в США бестселлером. Теперь она вышла и в русском варианте.

    Ненависть к Америке – от зависти

    Владимир Познер: Молиться для меня неприемлемо

    Опубликовал 2 марта 2012 в рубрике Интервью, Новости. Комментарии: 5 комментариев
    +T-
    Фото: Глеб Щелкунов/Коммерсантъ
    Фото: Глеб Щелкунов/Коммерсантъ

    С Вы выпустили книгу* «Прощание с иллюзиями» на русском языке спустя 22 года после того, как она вышла на английском. Почему именно сейчас?

    Можно сказать, случайно. Сначала я думал, что переведу книгу на русский вскоре после выхода на английском. Но она далась мне с большим трудом: в этой книге я пытался разобраться в себе, в своих сложных отношениях с отцом. Это было очень мучительно. Поэтому, когда я закончил ее, у меня уже не было ни сил, ни желания ее переводить. Я сказал себе, что немного отдохну и вернусь к этому попозже. Так я уговаривал себя 18 лет. А когда наконец решился, то понял, что за эти годы многое изменилось. И я решил сделать вставки — комментарии, в которых показываю мое сегодняшнее отношение к написанному.

    Творческий вечер Владимира Познера в Санкт-Петербурге 1 марта 2012 г.

    Опубликовал 1 марта 2012 в рубрике Видео, Интервью, Новости. Комментарии: Comments Off

    Творческий вечер Владимира Познера прошел 1 марта в непривычной для него обстановке: Большом Зале Филармонии им. Д. Д. Шостаковича. «Видимо, мне придется петь», — пошутил Познер, прежде чем начать презентацию своей долгожданной книги «Прощание с иллюзиями».

    Непрошедшее время: О себе, о времени, о родных откровенно. Часть III

    Опубликовал 27 февраля 2012 в рубрике Интервью, Новости, Радио. Комментарии: 2 комментария

    М.ПЕШКОВА: Сначала на компьютере- спасибо тем, кто прислал. Потом быстро, словно кто-то за мной гонится, проглотила почти пятисот страничную книгу « Прощание с иллюзиями» Владимира Познера в день появления в продаже. Теперь медленно, смакуя каждую страницу, отчеркивая понравившиеся места, каждый раз, находя какие-то детали, считая именно их важными. Слава богу, что не упустила и расспросила о Рузвельте известного телеведущего Владимира Познера. Вы тот человек, кто видел президента Рузвельта. Это так?

    В. ПОЗНЕР: Ну, я один из тех, кто видел. Пожалуй, мало их осталось. Я был совсем мальчишкой. Знаете, Рузвельт – это совершенно уникальное явление. В Америке, мне кажется, он спас американский капитализм, придя к власти в 32 году, когда все было исключительно плохо. В 36 году его переизбрали. За скобками хотел вынести тот факт, что Американская Конституция в то время позволяла президенту баллотироваться столько раз, сколько он хочет. Поскольку первый президент США Г. Вашингтон, которого избрали первый и второй раз, он отказался быть избранным в третий раз. Он сказал тогда, что не для того мы избавились от английской короны, чтоб задавать собственных королей. Традиция не баллотироваться на третий срок сохранялась вплоть до Рузвельта, т.е. долго. Рузвельт оправдал выдвижение своей кандидатуры на третий срок войной.

    Владимир Познер: “Думаешь, что голова на месте, а ее нет”

    Опубликовал 27 февраля 2012 в рубрике Интервью, Новости. Комментарии: 3 комментария

    Владимир Познер в интервью рассказал о хрустальном шаре, о том, что раздражает людей, и отсутствии альтернативы Путину.

    Владимир Владимирович, когда начинаешь искать материалы о вас, обнаруживаешь, что на Познера ссылаются все и вся. Просто как на Ленина. Да еще и называют совестью телевидения. Легко быть Лениным?

    - Я даю слово, что первый раз слышу, что на меня уж так прямо ссылаются. Сравнение с Лениным, конечно, сомнительно. Я не большой поклонник Владимира Ильича, мне его, с одной стороны, жалко, а с другой – он виноват в таком ужасе, который сотворил с Россией. А что касается авторитета или того, что вы называете “совестью”, – знаете, есть такая пословица – на безрыбье и кто-то там рыба, соловей, я не знаю. К сожалению, наше телевидение не отличается высоким моральным, принципиальным уровнем. По сути, это началось в 1996 году, когда журналисты согласились поработать пропагандистами, чтобы обеспечить выигрыш Ельцину, который по всем статьям проигрывал Зюганову. Причем хочу, чтобы вы меня правильно поняли: я совсем не сторонник Зюганова. Но объективно расстановка сил была такова. Люди, которые владели средствами массовой информации, я имею в виду и Гусинского, и Бориса Абрамовича Березовского, за определенные услуги со стороны власти согласились использовать принадлежащие им каналы, для того чтобы, говоря современным языком, мочить Зюганова. Журналисты принимали участие. И в этот момент перестали быть рыцарями на белых конях. И если находится один или два человека, которые хоть как-то от всего этого отличаются, то на общем фоне эти люди выглядят совершенно прекрасно. Хотя на самом деле не означает, что они такие замечательные.

    Владимир Познер: Вероятно, позову Ксению Собчак. Мне Ксения интересна как своеобразный феномен.

    Опубликовал 22 февраля 2012 в рубрике Интервью, Новости. Комментарии: 17 комментариев

    Более двадцати лет назад знаменитый телеведущий Владимир Познер выпустил в Америке автобиографическую книгу “Прощание с иллюзиями”. И все эти годы он не мог найти в себе силы перевести свое произведение. “Слишком трудно оно мне далось”, – объяснил он. Но все же время пришло, и 1 марта в Большом зале Филармонии им. Д. Д. Шостаковича мэтр представит зрителям ее первое издание на русском
    языке.

    – Владимир Владимирович, вы покинули Америку в 1948 году. Какой образ этой страны увез в своем сердце 14-летний юноша?

    – Я очень любил Америку и, конечно, Нью-Йорк, в котором вырос. Десятилетия хранил в памяти, может быть, излишне романтический образ Соединенных Штатов. Мне часто снилось, что я вновь оказываюсь в Нью-Йорке, прихожу к друзьям и мы радуемся, что снова вместе…

    Владимир Познер: Сейчас я прощаюсь с иллюзиями…

    Опубликовал 21 февраля 2012 в рубрике Интервью, Новости. Комментарии: 4 комментария

    марта в Большом зале Филармонии состоится творческий вечер Владимира Познера. Владимир Владимирович представит зрителям свою автобиографическую книгу «Прощание с иллюзиями». А пока журналист, писатель, ТВ-ведущий ответил на вопросы «БалтИнфо».
    - Когда вы были в ноябре в Петербурге, то рассказывали о необычной истории книги «Прощание с иллюзиямии». Вы ведь ее написали больше двадцати лет назад…

    - Тогда она была написана на английском. К моему удивлению, в США она двенадцать недель держалась в списке бестселлеров «Нью-Йорк Таймс». Я думал, что быстро переведу книгу на русский, но события сложились так, что перевел лишь в 2008 году. Еще три года размышлял над тем, как в книге эти прошедшие годы отразить.

    Непрошедшее время : О себе, о родных, о времени. Часть II

    Опубликовал 19 февраля 2012 в рубрике Интервью, Радио. Комментарии: Один комментарий

    О себе, о родных, о времени. Часть II
    М. ПЕШКОВА: « Прощание с иллюзиями» – так называется недавно вышедшая книга известного телеведущего Владимира Познера, где много рассказано о корнях, о встрече, о работе, о близких. Передачу прошлого воскресного утра мы завершили рассказом Владимира Познера о родственниках, в частности, о родителях родителей. Нынче продолжение рассказала Владимира Владимировича о том, как оказались в Париже его родные

    В. ПОЗНЕР: Они эмигрировали в Берлин, где провели три года, с 22 по 25 г. Там мой дед с бабушкой разошлись. Дед уехал в Литву, в Каунас, где обосновал фабрику по производству стекла разных видов. Фабрика до сих пор существует. Более того, если бы я стал литовским гражданином, то мог бы на нее претендовать. Он уехал в Литву, а они все уехали в Париж. Вот таким образом они оказались в Париже.

    Владимир Познер: Я лишился веры в то, что Россия при мне станет демократическим государством

    Опубликовал 17 февраля 2012 в рубрике Видео, Интервью, Новости. Комментарии: 3 комментария

    Владимир Познер рассказал о том, как писалась автобиографическая книга «Прощание с иллюзиями» и каких иллюзий он лишился с 1990 года

    Лобков: Насколько я знаю, вы вчера презентовали свою книжку под названием «Прощание с иллюзиями». Я, к сожалению, на презентации не был, потому что был в эфире, поэтому придется вам рассказать, о чем?

    Познер: Это сложная книга, которая была написана в конце 80-х на английском языке.